27 maio 2008

Le Temps des Cerises


Foto: A. Silva

Quand nous chanterons le temps des cerises,
Et gai rossignol, et merle moqueur
Seront tous en fête!
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur!
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur!

Mais il est bien court, le temps des cerises
Où l`on s`en va cueillir en rêvant
Des pendants d`oreilles…
Cerises d`amour aux robes pareilles,
Tombant sous la feuille en gouttes de sang…
Mais il est bien court, le temps des cerises,
Pendants de corail qu`on cueille en rêvant!

Quand vous en serez au temps des cerises,
Si vous avez peur des chagrins d`amour,
Evitez les belles!
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour…
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d`amour!


J’aimerais toujours le temps des cerises,

C’est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte!

Et dame Fortune, en m’étant offerte
Ne saurait jamais calmer ma douleur…

J’aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur!



Letra: Jean-Baptiste Clément (1866)
Música: A. Renard



Bobbejaan Schoepen e Geike Arnaert
Interpretam aquela que se tornou o hino da Comuna de Paris



3 comentários:

AC disse...

não sei:
Evitez les belles!
malhas que os dias teçem.
Bom dia, já de tarde, menina.

PinkMoon disse...

"Je ne vivrai pas sans souffrir un jour…"

"J’aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur!"


Quanto ao dia...

"Ouve-me
que o dia te seja limpo..." (Al )

Anónimo disse...

*babar* adooooro cerejas.... :D